![]() | You are viewing Log in Create a LiveJournal Account Learn more |
![]() | |
Мы задвижку перекрыли — Как велел нам Государь. Ну, а недруги решили Газ у нас сосать, как встарь. Мы им «нет!» сказали разом, — Насосался русским газом Дармоед «Европа-газ». (с) Вы думаете это я о современной политической обстановке? ан нет, это я о книге выходного дня - В. Сорокина " День опричника " книга 2006 года, но у нас провинция, вести медленно доходят, а время свободное днем с огнем не сыщешь :) ну что ж, книга хороша, хоть приемы стары, очень уж словесная фольклорная вязь "Кысь " напоминает. Да и не любительница я его фантазий, но за текстом наблюдать интересно. ( аннотация ) |
|
![]() | |
|
Старики потому так любят давать хорошие советы, что уже не способны подавать дурные примеры. Франсуа де Ларошфуко "На девятом небе" Андреас Дрезен. Фильм-участник программы "Особый взгляд" Канны 2008 Фильм "На девятом небе" Андреаса Дрезена опровергает высказывание Ларошфуко, начисто. он о любви, слишком человеческой, во всех ее проявлениях. от неприкрытого физиологизма, который обрушивается с первых же кадров, до личностной человеческой безрассудности. могу чесно сказать, что первые 15 минут мой эстетический центр был шокирован, но это скорее тот порог через который приходится переступить зрителю, что б понять и принять героев. принять уже безоговорочно. фильм о непростых отношениях. непростых в любом возрасте. Итак, пенсионеры Инге и Вернер 30 лет живут вместе. Инге шьет и поет в хоре. Вернер, а о Вернере мало известно, он любит смотреть на природу из окна движущегося поезда и служать звук работающего двигателя, он читает газеты и книги, вот в общем и все до того дня, когда однажды Инге знакомится с другим мужчиной - Карлом, и у нее начинается роман. рекомендую. если вы готовы рискнуть :) ( мое послевкусие ) |
|
![]() | |
|
Симона де Бовуар "Прелестные картинки" в виде предисловия к обзору: в День независимости я услышала разговор: сын: пап, а сколько еще салютов будет? отец (ни секунды не задумываясь): - 20. и сын начинает честно считать, а что если их не будет 20?(!) ( ну что ж, о книге.. ) |
|
![]() | |||||
|
недавно, с легкой руки Юлечки, мне выпала честь написать пять любимых книг на "Н". это оживило книжную память и сподвигло написать о этой книге.. Она - любовь с первого взгляда, с первой буквы. Она о Венеции, и не просто, а через призму Бродского. она - глагол. "Набережная неисцелимых" И. Бродский книга прекрасна, она говорит с тобой, и голос ее настолько выразителен, что мне хотелось увидеть собственными глазами, то о чем он пишет. но не позже, а сейчас, мгновенно. так началось расследование и охота за видами Венеции описывемыми Бродским, что привело меня к тексту от которго не отнять и не прибавить. Позволю себе напечатать полностью ...( Прогулки по набережной Неисцелимых )
|
|||||
![]() | |||
|
"Летний дождь" Антонио Бандераса El Camino de los ingleses абсолютно точное название - летний дождь. на этом можно закончить разговор, потому, что все, что можно испытать в юности под летним ливнем присутствует в фильме, и еще потому, что все, что у вас остается после - это маленькая лужа в душе, лужа в которой отражается летнее небо. ( я за этот фильм, и я против. )
|
|||
![]() | |||||
|
было вот так: 22 июня в честь приезда фото: Юлика Ряхина и и тут ее пост СПАСИБО всем! ждите новых акций.
|
|||||
![]() | |||
|
Помилуй, боже... Что я! Это - сон. О, как ты мучаешь, трусиха совесть! Мерцанье звезд... Стоит глухая ночь. Холодный пот. И дрожь. Ужель боюсь я? Кого, себя? Здесь больше никого. Я это - я. И сам себе я друг. Здесь есть убийца? Нет... Есть: это я. Тогда бежать!.. От самого себя? Я отплачу!.. Как, самому себе? Увы, себя люблю я. Но за что? За то добро, что сам себе я сделал? О нет, скорее на себя я зол За мной самим содеянное зло! Да, я злодей... Нет, я солгал, неправда! Дурак, хвали себя!.. Дурак, не льсти!.. У совести моей сто языков, И каждый о себе напоминает, И я во всех рассказах их - злодей. Я клятвы нарушал - какие клятвы! Я убивал - кого я убивал! И все грехи - ужасные грехи! - Вопят суду: "Виновен! Он виновен!" Отчаянье! Никто меня не любит. Умру - не пожалеет ни один. И в ком бы мог я встретить жалость, если Во мне самом нет жалости к себе? Казалось души всех убитых мною, Сойдясь в шатре, сулили поутру Обрушить на главу мою возмездье. У.Шекспир Ричард ІІІ (перевод Мих. Донского) ( о спектакле, мое, сугубо зрительское, впечатление ) а вот и сам ( литературный оригинал )
|
|||
